24 sierpnia 2012

Nomenklatura światowa

Witam wszystkich fanów tego bloga i projektu. Dzisiaj mam dla was zadanie. Ponieważ czynię przymiarki do powrotu w świat Tekronicum potrzebuję juz kilku konkretów. Dzisiaj na pierwszy ogień idą nazwy własne świata. Wstyd się przyznać, ale przez tyle lat używałem nazw roboczych i w większości się do nich przyzwyczaiłem, ale jest jedno “ale”. Owe nazwy źle się kojarzą i często mylą miedzy sobą. Tak więc oto moje propozycje.

Nazwa kontynentu: ?

Krainy dawnego cesarstwa:

  • Merkturia (było Merkatoria, kraina kupców)
  • Gladia (kraina miecza)
  • Namismarn (zgadnijcie)
  • Tulga (brak znaczenia, chodziło o wymowę)
  • Savergo (wcześniej Vergo, znów chodziło tylko o wymowę)
  • Bakulia (kraina pałek, a co)
  • Harpesz (krain szponów albo szabel)
  • Merge (koniecznie trzeba zmienić, najlepiej na coś z nieużytą pierwszą literą)
  • Vergia (było Venge, nazwa nawiązywała pierwotnie do czarnego złota, czyli pokładów węgla)
  • Patronat (to nazwa także religii więc można by zmienić nazwę państwa)

Krainy spoza kontynentu:

  • Drachia (kraina smoków)
  • Ankharia (kraina słońca bądź życia)
  • Hadrum (enklawa)
  • Arkton (wcześniej Glacja, można by zmienić)

Stolice obecnych państw:

  • Oxhump (miasto uniwersyteckie ale swoja nazwę zawdzięcza wolemu garbowi)
  • Osgard (nazwa kojarzy sie ze słowem “oskard”)
  • Tulgrod (gród Tulgrima)
  • Bragg (nie mam usprawiedliwienia dla tej nazwy)
  • Arcem (wymawia się arkem, a znaczy “twierdza”)
  • Urbaltar (dziwna i trudna nazwa, może za trudna, miała znaczyć tyle co “miasto ołtarza”, chociaż bardziej mi by pasowało cos co znaczy “ołtarz stwórców”)
  • Avena (brak znaczenia, miało mieć brzmienie trochę weneckie)
  • Lac (po prostu “jezioro” a dokładniej miasto na jeziorze)
  • Elium (zaskoczyło mnie ze to słowo ma jakieś znaczenie, a miało po prostu brzmieć obco bo z importu spoza kontynentu)
  • Visz (znaczy tyle co “siła” lub “wiatr”)
  • Tentorium (czyli “obóz”, nazwa nie użyta na mapie bo miała to być dawna stolica zniszczona podczas inwazji drachijskiej)

Gór, rzek, wysp i wód nie będę tu przepisywał, ale jak macie jakieś propozycje to piszcie. Od razu także uprzedzę pytanie o to, czemu nie skorzystam z generatorów. Powód jest prosty, każda nazwa coś znaczy, a przynajmniej powinna. Nazwy z generatorów często maja konkretny wydźwięk, który tu nie pasuje. Wiec jakie jest wasze zdanie?

2 komentarze:

  1. Wiesz, pytasz o coś wybitnie subiektywnego. Każdy może mieć tu inne, równie dobre, zdanie. Przykładowo mnie trochę dziwią trudne do wymówienia nazwy geograficzne, takie jak Merktutria ze zbitką "rkt", czy Ankharia ze zbitką "nkh" (chyba że "h" jest tutaj nieme). Ale dziwią w wymowie - na papierze nie przeszkadzają.

    OdpowiedzUsuń
  2. Po to właśnie jest ten wpis. Każdy może powiedzieć swoje i coś zaproponować. A "h" rzeczywiście jest nieme.

    OdpowiedzUsuń